"Vilnius kann man nicht entfliehen." Dies ist ein Kernsatz aus dem bekanntesten Roman von Gavelis, dem 1989 erschienenen "Vilniaus pokeris" (Vilniusser Poker). Die litauische Hauptstadt ist hier realer, mehr aber noch metaphysischer Ort des Geschehens. Nicht anders in diesen Erzählungen, die in allegorischer und kafkaesk-surrealer Form Probleme des postkommunistischen Litauens thematisieren. Es sind keine gemütlichen Einsichten: Da geht es um die Umtriebe der Mafia, die langen Schatten der stalinistischen Vergangenheit, um geistig-moralische Desorientierung, neue Armut und neue Reiche, die Verlockungen und die Abgründe der Macht. Auch die Helden dieser Prosastücke können oder wollen ihre Stadt nicht verlassen. Dämonische, zerstörerische Kräfte halten sie gefangen. Vilnius ist stärker als sie, und es ist überall.
Myths of the Norsemen: From the Eddas and Sagas by H.A. Guerber. A collection of myths that tell of the creation of the world, the deeds of such gods and heroes as Odin, Thor and Siegfried, the machinations of the evil Loki, and more. Entertaining and readable, these tales present the ancient Germanic and Scandinavian myths that have helped shape literature.
H. A. Geuerber's The Myths of the Norsemen is a classic collection of stories retold from Norse mythology. Beginning with the Norse myth of creation and following through the sagas of more than twenty gods, heroes and villains, The Myths of the Norsemen recounts the rich mythological tradition of the Norse people. Of the more familiar characters in this collection one might immediately recognize the stories of Odin and Thor. These stories are brought together with less familiar Norse myths. Readers both young and old will delight in these classic tales of adventure and fantasy.
A classic of mythology, long prized for its accurate retelling of the principal myths of Greece and Rome, and for its commentary on their origins and significance. The collection begins with myths involving the gods — Jupiter, Apollo, Venus, Mars, others — and ends with the adventures of Ulysses and Aeneas.
The aim of this book is to present a complete and entertaining account of Grecian and Roman mythology in such a manner that the student will appreciate its great influence upon literature and art.
These myths, an inexhaustible fund of inspiration for the poets and artists of the past, have also inspired many noted modern works. To impress this fact forcibly upon the student, appropriate quotations from the poetical writings of all ages, from Hesiod's "Works and Days," to Tennyson's "Oenone," have been inserted in the text.
The myths are told as graphically and accurately as possible, great care being taken, however, to avoid the more repulsive features of heathen mythology; and when two or more versions of the same myth occur, the preference has invariably been given to the most popular, that is to say, to the one which has inspired the greatest works.
Anatole France began his career as a poet and a journalist. Le Parnasse Contemporain published one of his poems, La Part de Madeleine. He sat on the committee which was in charge of the third Parnasse Contemporain compilation. He moved Paul Verlaine and Mallarmé aside of this Parnasse. As a journalist, from 1867, he wrote a lot of articles and notices. He became famous with the novel Le Crime de Sylvestre Bonnard. Its protagonist, skeptical old scholar Sylvester Bonnard, embodied France's own personality. The novel was praised for its elegant prose and won him a prize from the French Academy. Masterful and poignant blending of religious and occult mysticism. Awarded the Nobel Prize in Literature in 1921 "in recognition of his brilliant literary achievements, characterized as they are by a nobility of style, a profound human sympathy, grace, and a true Gallic temperament." Anatole France began his career as a poet and a journalist. In 1922, France's entire works were put on the Prohibited Books Index of the Roman Catholic Church.
I have tried to portray the various elements of culture both of my locality and abroad. There has been an effort to coin new idioms. I have also developed new literary terms and ideas. I have also interpreted my readings of postmodern philosophy and I have put them into the form of literary and philosophical essays. I have also done writings of psychoanalysis. This book is an amalgamation of various things like literature, philosophy, aesthetics and culture.
In dieser Anthologie wird versucht, dem Frühling Reverenz zu erweisen, dabei weiß er selber nicht mal, wie viele Lenze er zählt: Die Welt kommt ihm uralt vor, und dass er im Zeitrad wieder oben liegt - das Ganze erscheint ihm wie eine viel zu schnelle Karussellfahrt, aber es ist seine Saison und er meldet sich zum Dienst. So lässt er denn also sein blaues Band flattern durch die Lüfte, wie eine zu alt gewordene Cheerleaderin. Aber er hat’s noch immer drauf.
(Auszug -Vorwort von Phil Humor)
Un cargador de mercadería llamado Simbad se queja por su suerte mientras descansa en la entrada de un magnífico palacio. El dueño de casa lo manda a llamar y ambos descubren que tienen el mismo nombre. Simbad el Marino, infinitamente rico, le relata al pobre Simbad los siete maravillosos viajes, plenos de aventura, que le permitieron convertirse en el hombre más acaudalado de Bagdad.
A collection of random thoughts, and a collection of poems, I have written over the years. I have Bipolar Disorder so my mood reflects the way I write at the time. Mostly I write the "random thoughts" part when I am manic or in a elevated mood, the poems are primarily written in a depressed mood. Enjoy